<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Shakespeare in colour &#187; Time</title>
	<atom:link href="http://lenalevin.com/sonnets/tag/time/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lenalevin.com/sonnets</link>
	<description>Painting Shakespeare&#039;s sonnets, by Lena Levin</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 May 2013 01:59:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>Sonnet 19: For beauty&#8217;s pattern to succeeding men (re-work)</title>
		<link>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-19-for-beautys-pattern-to-succeeding-men-re-work/</link>
		<comments>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-19-for-beautys-pattern-to-succeeding-men-re-work/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Nov 2012 02:15:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Lena Levin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Paintings]]></category>
		<category><![CDATA[Reworks]]></category>
		<category><![CDATA[Beauty]]></category>
		<category><![CDATA[Michelangelo]]></category>
		<category><![CDATA[Red]]></category>
		<category><![CDATA[Time]]></category>
		<category><![CDATA[Verse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lenalevin.com/sonnets/?p=443</guid>
		<description><![CDATA[&#160; William Shakespeare. Sonnet 19 Devouring Time, blunt thou the lion&#8217;s paws, And make the earth devour her own sweet brood; Pluck the keen teeth from the fierce tiger&#8217;s jaws, And burn the long-lived phoenix in her blood; Make glad &#8230; <a href="http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-19-for-beautys-pattern-to-succeeding-men-re-work/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_444" style="width: 593px" class="wp-caption alignright"><a href="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/11/1575.jpg"><img class="size-full wp-image-444" title="1575" src="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/11/1575.jpg" alt="Lena Levin. Sonnet 19: For beauty's pattern to succeding men" width="583" height="584" /></a><p class="wp-caption-text">Lena Levin. Sonnet 19: For beauty&#8217;s pattern to succeeding men. 20&#8243;x20&#8243;. Oil on linen</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p><strong>William Shakespeare. Sonnet 19<br />
</strong></p>
<blockquote><p>Devouring Time, blunt thou the lion&#8217;s paws,<br />
And make the earth devour her own sweet brood;<br />
Pluck the keen teeth from the fierce tiger&#8217;s jaws,<br />
And burn the long-lived phoenix in her blood;<br />
Make glad and sorry seasons as thou fleet&#8217;st,<br />
And do whate&#8217;er thou wilt, swift-footed Time,<br />
To the wide world and all her fading sweets;<br />
But I forbid thee one most heinous crime:<br />
O! carve not with thy hours my love&#8217;s fair brow,<br />
Nor draw no lines there with thine antique pen;<br />
Him in thy course untainted do allow<br />
For beauty&#8217;s pattern to succeeding men.<br />
Yet, do thy worst old Time: despite thy wrong,<br />
My love shall in my verse ever live young.</p></blockquote>
<hr />
<p><a href="http://www.touchpress.com/titles/shakespeares-sonnets/19/Devouring-time-blunt-thou-the-lions-paws/">Patrick Stewart reading this sonnet</a></p>
<hr />
<p>This is the first post of this kind, but I have no doubt there will be more on this long journey: <a href="http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-19-for-beautys-pattern-to-succeeding-men/">a re-work of an already posted sonnet painting</a>. This is the way I generally work, after all: there are many paintings that seem complete in the process and some time afterwards, but then just call for a change.</p>
<p>Here, the color scheme was way too balanced for the powerful rhythms of the sonnet, and, in some places, the concept and structure of the painting was weakened by my hesitations about how strongly it should be linked to David. In the re-work, I suppressed the yellows and allowed the <em>devouring time</em> a freer reign in the picture plane.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-19-for-beautys-pattern-to-succeeding-men-re-work/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sonnet 25: But as a marigold in the sun&#8217;s eye</title>
		<link>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-25-but-as-a-marigold-in-the-suns-eye/</link>
		<comments>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-25-but-as-a-marigold-in-the-suns-eye/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2012 18:09:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Lena Levin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Paintings]]></category>
		<category><![CDATA[Flowers]]></category>
		<category><![CDATA[Honour]]></category>
		<category><![CDATA[Stars]]></category>
		<category><![CDATA[sun]]></category>
		<category><![CDATA[Time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lenalevin.com/sonnets/?p=431</guid>
		<description><![CDATA[William Shakespeare. Sonnet 25 Let those who are in favour with their stars Of public honour and proud titles boast, Whilst I, whom fortune of such triumph bars, Unlooked for joy in that I honour most. Great princes&#8217; favourites their &#8230; <a href="http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-25-but-as-a-marigold-in-the-suns-eye/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_432" style="width: 593px" class="wp-caption alignright"><a href="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/10/1556.jpg"><img class="size-full wp-image-432" title="1556" src="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/10/1556.jpg" alt="Lena Levin: Sonnet 25: But as a marigold in the sun's eye" width="583" height="584" /></a><p class="wp-caption-text">Sonnet 25: But as a marigold in the sun&#8217;s eye. 20&#8243;x20&#8243;. Oil on linen</p></div>
<p><strong>William Shakespeare. Sonnet 25<br />
</strong></p>
<blockquote><p>Let those who are in favour with their stars<br />
Of public honour and proud titles boast,<br />
Whilst I, whom fortune of such triumph bars,<br />
Unlooked for joy in that I honour most.</p>
<p>Great princes&#8217; favourites their fair leaves spread<br />
But as the marigold at the sun&#8217;s eye,<br />
And in themselves their pride lies buried,<br />
For at a frown they in their glory die.</p>
<p>The painful warrior famoused for fight,<br />
After a thousand victories once foiled,<br />
Is from the book of honour rased quite,<br />
And all the rest forgot for which he toiled:</p>
<p>Then happy I, that love and am beloved<br />
Where I may not remove nor be removed.</p></blockquote>
<hr />
<p><a href="http://www.touchpress.com/titles/shakespeares-sonnets/25/Let-those-who-are-in-favour-with-their-stars/"> Noma Dumezweni reading this sonnet.</a></p>
<hr />
<p>The central image of this translation is taken directly from the most visual metaphor of the sonnet: a somewhat abstract representation of <em>marigolds in the sun&#8217;s eye</em>. The overall joyful colour scheme of the painting reflects the speaker&#8217;s expressed joy in his private happiness in love, contrasted, in its supposed permanence, to fleeting <em>triumphs</em> and <em>public honour</em>.</p>
<p>But just as the speaker of the sonnet <em>boasts</em> in the couplet about his presumed independence of the <em>stars</em>, its author knows full well that the private bliss of romantic love can be just as fleeting as public triumphs (and in the dramatic sequence of the sonnets, this turn of events is just around the corner). To boast that one can hide from the stars, is, as Helen Vendler puts it, &#8220;the most foolish boast of all&#8221;, and this meaning would be evident to Renaissance readers (Helen Vendler. The Art of Shakespeare Sonnets, p. 145).</p>
<p>So, while being held together by rhythms and rhymes, the sonnet&#8217;s argument crumbles and falls apart and, in a sense, <em>buries its pride in itself</em>. This is what I was after in this translation: being held together by colour, the picture plane seems about to fall apart structurally; and although the loss of joyful colors seems to be concentrated in the bottom third of the painting, it is also present within the spreading marigolds themselves. The self-destructive quality of the painting stands both for the deceptive nature of stars&#8217; favours and for the speaker&#8217;s attempt at self-deception in the couplet.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-25-but-as-a-marigold-in-the-suns-eye/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sonnet 19: For beauty&#8217;s pattern to succeeding men</title>
		<link>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-19-for-beautys-pattern-to-succeeding-men/</link>
		<comments>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-19-for-beautys-pattern-to-succeeding-men/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Aug 2012 23:27:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Lena Levin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Paintings]]></category>
		<category><![CDATA[Beauty]]></category>
		<category><![CDATA[Michelangelo]]></category>
		<category><![CDATA[Portrait]]></category>
		<category><![CDATA[Time]]></category>
		<category><![CDATA[Verse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lenalevin.com/sonnets/?p=297</guid>
		<description><![CDATA[&#160; William Shakespeare. Sonnet 19 Devouring Time, blunt thou the lion&#8217;s paws, And make the earth devour her own sweet brood; Pluck the keen teeth from the fierce tiger&#8217;s jaws, And burn the long-lived phoenix in her blood; Make glad &#8230; <a href="http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-19-for-beautys-pattern-to-succeeding-men/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_298" style="width: 595px" class="wp-caption alignright"><a href="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/08/1449.jpg"><img class="size-full wp-image-298" title="1449" src="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/08/1449.jpg" alt="Lena Levin. Sonnet 19: For beauty's pattern to succeeding men" width="585" height="585" /></a><p class="wp-caption-text">Sonnet 19: For beauty&#8217;s pattern to succeeding men. 20&#8243;x20&#8243; (50.8 x 50.8 cm). Oil on linen. 2012.</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p><strong>William Shakespeare. Sonnet 19<br />
</strong></p>
<blockquote><p>Devouring Time, blunt thou the lion&#8217;s paws,<br />
And make the earth devour her own sweet brood;<br />
Pluck the keen teeth from the fierce tiger&#8217;s jaws,<br />
And burn the long-lived phoenix in her blood;<br />
Make glad and sorry seasons as thou fleet&#8217;st,<br />
And do whate&#8217;er thou wilt, swift-footed Time,<br />
To the wide world and all her fading sweets;<br />
But I forbid thee one most heinous crime:<br />
O! carve not with thy hours my love&#8217;s fair brow,<br />
Nor draw no lines there with thine antique pen;<br />
Him in thy course untainted do allow<br />
For beauty&#8217;s pattern to succeeding men.<br />
Yet, do thy worst old Time: despite thy wrong,<br />
My love shall in my verse ever live young.</p></blockquote>
<hr />
<p><a href="http://www.touchpress.com/titles/shakespeares-sonnets/19/Devouring-time-blunt-thou-the-lions-paws/">Patrick Stewart reading this sonnet</a></p>
<hr />
<p><a href="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/08/MICHELANGELO_1501-005.jpg"><img class="alignright  wp-image-299" title="MICHELANGELO" src="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/08/MICHELANGELO_1501-005-298x300.jpg" alt="Michelangelo. David" width="238" height="240" /></a>The reference point for this translation is, of course, Michelangelo&#8217;s David – the image inevitably suggested by the very concept of &#8220;beauty&#8217;s pattern to succeeding men&#8221;, by the mention of<em> carving</em>, and, last but not least, by the powerful, truly timeless, rhythm of the third quatrain.</p>
<p>In the painting, David is imbued with the warmth of life absent from the marble, but subjected to destructive red brushstrokes of <em>devouring time</em>. Both are contrasted to the blue movement emanating from his sling, the eternal symbol of seemingly impossible victory, this time, against the fierce Goliath of time.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-19-for-beautys-pattern-to-succeeding-men/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sonnet 15: The conceit of this inconstant stay</title>
		<link>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-15-the-conceit-of-this-inconstant-stay/</link>
		<comments>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-15-the-conceit-of-this-inconstant-stay/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jul 2012 19:11:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Lena Levin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Paintings]]></category>
		<category><![CDATA[Flowers]]></category>
		<category><![CDATA[Landscape]]></category>
		<category><![CDATA[Rose]]></category>
		<category><![CDATA[Show]]></category>
		<category><![CDATA[Stage]]></category>
		<category><![CDATA[Stars]]></category>
		<category><![CDATA[Time]]></category>
		<category><![CDATA[Vincent Van Gogh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lenalevin.com/sonnets/?p=212</guid>
		<description><![CDATA[When I consider every thing that grows Holds in perfection but a little moment, That this huge stage presenteth nought but shows Whereon the stars in secret influence comment; When I perceive that men as plants increase, Cheered and check&#8217;d &#8230; <a href="http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-15-the-conceit-of-this-inconstant-stay/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_213" style="width: 596px" class="wp-caption alignleft"><a href="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/07/1260.jpg"><img class=" wp-image-213 " title="Sonnet15" src="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/07/1260.jpg" alt="Lena Levin. Sonnet 15: The conceit of this inconstant stay" width="586" height="584" /></a><p class="wp-caption-text">Sonnet 15: The conceit of this inconstant stay. 20&#8243;x20&#8243; (50.8 x 50.8 cm). Oil on linen. 2012.</p></div>
<blockquote><p>When I consider every thing that grows<br />
Holds in perfection but a little moment,<br />
That this huge stage presenteth nought but shows<br />
Whereon the stars in secret influence comment;</p>
<p>When I perceive that men as plants increase,<br />
Cheered and check&#8217;d even by the self-same sky,<br />
Vaunt in their youthful sap, at height decrease,<br />
And wear their brave state out of memory;</p>
<p>Then the conceit of this inconstant stay<br />
Sets you most rich in youth before my sight,<br />
Where wasteful Time debateth with Decay,<br />
To change your day of youth to sullied night;</p>
<p>And all in war with Time for love of you,<br />
As he takes from you, I engraft you new.</p></blockquote>
<hr />
<p><a title="Sonnet15" href="http://www.touchpress.com/titles/shakespeares-sonnets/15/When-I-consider-everything-that-grows/" target="_blank">Click here</a> to listen to Fiona Shaw reading this sonnet.</p>
<hr />
<div id="attachment_177" style="width: 280px" class="wp-caption alignright"><a href="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/07/1259.jpg"><img class=" wp-image-177 " title="Sonnet 14." src="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/07/1259-300x300.jpg" alt="Lena Levin. Sonnet 14: Not from the stars do I my judgment pluck. 20&quot;x20&quot;. Oil on linen. 2012" width="270" height="270" /></a><p class="wp-caption-text">Sonnet 14: &#8220;Not from the stars do I my judgment pluck.&#8221; 20&#8243;x20&#8243;. Oil on linen. 2012</p></div>
<p>Something strange happened here. As I was finding my way into <a title="LinkTo14" href="http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-14-not-from-the-stars-do-i-my-judgement-pluck/">Sonnet 14 (&#8220;Not from the stars do I my judgement pluck&#8221;)</a>, trying and rejecting various visual approaches to &#8220;mocking astrology&#8221;, the image that gradually clarified itself <em>before my sight</em> grew semantically closer and closer to this sonnet, with a beautiful human face <em>engrafted</em> against a cosmic view of stars and earth. I like to see it as a sign that I have really connected to the visual counterpart of sonnets&#8217; deep underlying current of thoughts and feelings.</p>
<p>For this painting, then, I felt that I have to acknowledge the link between the two sonnets/images, to integrate it into the new image – and yet to shift the focus from the dominating presence of another human being, &#8220;you&#8221;, for a human observer towards the fragility, the acutely perceived inconstancy of our stay in this world.</p>
<p>In this sonnet, the speaker doesn&#8217;t mock an astrologer&#8217;s cosmic view of human affairs; he takes an even more cosmic view – from which he can observe both the stage on which the show of human affairs is presented, and the stars commenting on the show, and the debate going on between the global forces of Time and Decay. A mere human can directly witness this debate, this painful inconstancy of beauty, only if he looks at something with a life span much shorter than his – which, I believe, leads to Shakespeare&#8217;s mention of plants in the sonnet.</p>
<p>So these are two views my painting juxtaposes to convey <em>the conceit of this inconstant stay</em>: the cosmic view, mostly borrowed from the previous painting (and thus, indirectly, from Van Gogh) and the close-up of red roses. I have changed the landscape part of the painting, losing the stability of horizontals and verticals (intrinsic to the &#8220;human&#8221; view of a landscape) and adding a hint of a theatrical curtain to indicate its show-like quality for the cosmic observer. The roses, too, nearly dissolve into brushstrokes and color shapes – rather a momentary visual impression than a solid, stable &#8220;object&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-15-the-conceit-of-this-inconstant-stay/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sonnet 14: Not from the stars do I my judgement pluck</title>
		<link>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-14-not-from-the-stars-do-i-my-judgement-pluck/</link>
		<comments>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-14-not-from-the-stars-do-i-my-judgement-pluck/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jul 2012 22:08:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Lena Levin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Paintings]]></category>
		<category><![CDATA[Astronomy]]></category>
		<category><![CDATA[Future]]></category>
		<category><![CDATA[Landscape]]></category>
		<category><![CDATA[Michail Vrubel]]></category>
		<category><![CDATA[Portrait]]></category>
		<category><![CDATA[Stars]]></category>
		<category><![CDATA[Time]]></category>
		<category><![CDATA[Vincent Van Gogh]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lenalevin.com/sonnets/?p=176</guid>
		<description><![CDATA[Not from the stars do I my judgment pluck; And yet methinks I have astronomy, But not to tell of good or evil luck, Of plagues, of dearths, or seasons&#8217; quality; Nor can I fortune to brief minutes tell, Pointing &#8230; <a href="http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-14-not-from-the-stars-do-i-my-judgement-pluck/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_177" style="width: 595px" class="wp-caption alignright"><a href="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/07/1259.jpg"><img class="size-full wp-image-177" title="Sonnet 14." src="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/07/1259.jpg" alt="Lena Levin. Sonnet 14: Not from the stars do I my judgment pluck. 20&quot;x20&quot;. Oil on linen. 2012" width="585" height="584" /></a><p class="wp-caption-text">Sonnet 14: &#8220;Not from the stars do I my judgment pluck.&#8221; 20&#8243;x20&#8243;. Oil on linen. 2012</p></div>
<blockquote><p>Not from the stars do I my judgment pluck;<br />
And yet methinks I have astronomy,<br />
But not to tell of good or evil luck,<br />
Of plagues, of dearths, or seasons&#8217; quality;</p>
<p>Nor can I fortune to brief minutes tell,<br />
Pointing to each his thunder, rain and wind,<br />
Or say with princes if it shall go well,<br />
By oft predict that I in heaven find:</p>
<p>But from thine eyes my knowledge I derive,<br />
And, constant stars, in them I read such art<br />
As truth and beauty shall together thrive,<br />
If from thyself to store thou wouldst convert;</p>
<p>Or else of thee this I prognosticate:<br />
Thy end is truth&#8217;s and beauty&#8217;s doom and date.</p></blockquote>
<hr />
<p>Click <a title="Reading" href="http://www.touchpress.com/titles/shakespeares-sonnets/14/Not-from-the-stars-do-I-my-judgement-pluck/" target="_blank">here</a> to listen to David Calder reading this sonnet in the Touchpress edition.</p>
<hr />
<p>When I began composing this painting in my mind, I thought it would be some sort of comic relief from <a title="Internal" href="http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-13-against-the-stormy-gusts-of-winter-day-and-barren-rage-of-deaths-eternal-cold/" target="_blank">the previous, rather painful, one</a>. After all, a large chunk of the sonnet is filled with mocking astrology (&#8220;astronomy&#8221; in Shakespeare&#8217;s language), listing common types of its mundane predictions and using markedly convoluted grammar to convey its pompous language.</p>
<p>(As an aside, a modern reader might be tempted to assume that the preposterous &#8220;oft predict&#8221; in line 8, where both words seem to have lost their part-of-speech affiliation in an attempt to sound more important, is just one more difference between Shakespeare&#8217;s English and modern English. This doesn&#8217;t seem to be the case: this phrase must have sounded as strange to contemporary readers as it does to us.)</p>
<p>Yet I could not quite find my way into the painting from the &#8220;mocking astrology&#8221; angle; the essence of the sonnet&#8217;s meaning lies elsewhere: another human being, &#8220;thou&#8221;, as the largest thing in the universe, brighter than the stars, the source of real knowledge.</p>
<div id="attachment_186" style="width: 310px" class="wp-caption alignright"><a href="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/07/the-starry-night-18891.jpgHD_.jpg"><img class="size-medium wp-image-186" title="the-starry-night-1889(1).jpg!HD" src="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/07/the-starry-night-18891.jpgHD_-300x187.jpg" alt="Vincent Van Gogh. The Starry Night. 73.7 x 92.1 cm. Oil on canvas. 1889." width="300" height="187" /></a><p class="wp-caption-text">Vincent Van Gogh. The Starry Night. 73.7 x 92.1 cm. Oil on canvas. 1889.</p></div>
<p>I used Van Gogh&#8217;s <em>Starry Night</em> as a starting pointing for the painting. On the one hand, the original is one of the most powerful visual statements of insignificance of our little, negligible human affairs (reduced to the bottom of the painting) – in comparison to the ever-present influence of the stars above. On the other hand, the reproductions of this image are so ridiculously overused nowadays – it seems to be everywhere, from postcards to jigsaw puzzles to place mats and coffee cups – that its use in the context of our culture seems to match Shakespeare&#8217;s mock of popular mythology of his. My painting, therefore, tries to invoke both the original and its endless reproductions.</p>
<div id="attachment_194" style="width: 213px" class="wp-caption alignleft"><a href="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/07/521px-Tsarevna-Lebed_by_Mikhail_Vrubel_brightened.jpg"><img class="size-medium wp-image-194" title="521px-Tsarevna-Lebed_by_Mikhail_Vrubel_(brightened)" src="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/07/521px-Tsarevna-Lebed_by_Mikhail_Vrubel_brightened-203x300.jpg" alt="Mikail Vrubel. The Swan Princess. Oil on canvas. 142.5 x 93.5 cm. 1900." width="203" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Mikail Vrubel. The Swan Princess. Oil on canvas. 142.5 x 93.5 cm. 1900.</p></div>
<p>The second image referenced in the painting is less universally known; it&#8217;s Mikhail Vrubel&#8217;s <em>Swan Princess</em> (1900). At this time, Vrubel was working on the set and costumes for a production of Rimsky-Korsakov&#8217;s opera, &#8220;The tale of Saltan the Tzar&#8221;; the Swan Princess was played by Vrubel&#8217;s wife, Nadezhda Zabela-Vrubel (the opera itself is based on a tale-poem by Alexander Pushkin). It might not be clear from this image (please click it to see a larger one), but the Swan Princess has a star shining from her forehead, which is, I believe, what &#8220;attracted&#8221; her into my painting.</p>
<p>The semantic contrast between unimportant things astrologists claim to predict and the answers to the essential, eternal questions to be found in the beloved&#8217;s eyes is formally enacted in the sonnet via the opposition of rhythms in the first eight lines and in the last six. Just pronounce to yourself and compare two &#8220;parallel&#8221; opening lines, line 1 and line 9: <em></em></p>
<p><em>Not from the stars do I judgement pluck&#8230;</em></p>
<p><em>But from thine eyes my knowledge I derive</em>&#8230;</p>
<p>Feel how the scurrying rhythm of the first line is replaced by a slower and more powerful movement of the second one? This is the contrast I&#8217;ve tried to &#8220;recreate&#8221; in the painting, in the opposition between its &#8220;starry&#8221; part and the &#8220;swan princess&#8221; part. And both the chaotic movement of heavenly stars and the vertical spire of the church below ultimately lead the viewer to the <em>constant stars</em> that are human eyes.</p>
<p>And yet, in the end, it did turn out to be a whimsical and mocking painting, yet not quite as I imagined it at first.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-14-not-from-the-stars-do-i-my-judgement-pluck/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sonnet 12: All silvered over with white</title>
		<link>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-12-all-silvered-over-with-white/</link>
		<comments>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-12-all-silvered-over-with-white/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2012 01:43:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Lena Levin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Paintings]]></category>
		<category><![CDATA[Beauty]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[Greens]]></category>
		<category><![CDATA[Landscape]]></category>
		<category><![CDATA[Nature]]></category>
		<category><![CDATA[Plein Air]]></category>
		<category><![CDATA[Time]]></category>
		<category><![CDATA[Violet]]></category>
		<category><![CDATA[White]]></category>
		<category><![CDATA[Winter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lenalevin.com/sonnets/?p=151</guid>
		<description><![CDATA[When I do count the clock that tells the time, And see the brave day sunk in hideous night; When I behold the violet past prime, And sable curls all silver&#8217;d o&#8217;er with white; When lofty trees I see barren &#8230; <a href="http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-12-all-silvered-over-with-white/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_152" style="width: 594px" class="wp-caption alignright"><a href="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/06/1195.jpg"><img class="size-full wp-image-152" title="Sonnet 12: All silvered over with white" src="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/06/1195.jpg" alt="Lena Levin. Sonnet 12: All silvered over with white" width="584" height="584" /></a><p class="wp-caption-text">Sonnet 12: All silvered over with white. 20&#8243;x20&#8243;. Oil on linen. 2012</p></div>
<blockquote><p>When I do count the clock that tells the time,<br />
And see the brave day sunk in hideous night;<br />
When I behold the violet past prime,<br />
And sable curls all silver&#8217;d o&#8217;er with white;<br />
When lofty trees I see barren of leaves<br />
Which erst from heat did canopy the herd,<br />
And summer&#8217;s green all girded up in sheaves<br />
Borne on the bier with white and bristly beard,<br />
Then of thy beauty do I question make,<br />
That thou among the wastes of time must go,<br />
Since sweets and beauties do themselves forsake<br />
And die as fast as they see others grow;<br />
And nothing &#8216;gainst Time&#8217;s scythe can make defense<br />
Save breed to brave him when he takes thee hence.</p></blockquote>
<p style="padding-left: 210px;">William Shakespeare. Sonnet 12</p>
<hr />
<p>Click <a href="http://www.touchpress.com/titles/shakespeares-sonnets/12/When-I-do-count-the-clock-that-tells-the-time/">here</a> to listen to David Tennant reading this sonnet.</p>
<hr />
<p>In this first &#8220;procreation&#8221; sub-sequence of his sonnets sequence, Shakespeare often invokes a kind of double vision, &#8220;double exposure&#8221; in modern terms.</p>
<p>Most often, the speaker of the sonnets <em>looks</em> at something blooming and green, but sees, simultaneously or instead, its future decay. Here, this double vision is reversed, in the way both more optimistic – despite the mournful couplet – and closer to my own world view: he looks at things <em>past prime</em>, at a wintery landscape, yet keeps in his mind&#8217;s eye their greener beauty and former glory.</p>
<p>I love this poem – the rhythm of its first lines sounding exactly like <em>the clock that tells the time</em>, and its clearly defined colour harmony: violets and greens <em>all silvered over with white</em>. On the surface of it, the &#8220;silvered over with white&#8221; attribute applies to <em>sable curls</em> only, but an attempt to translate the poem into painting reveals its more general meaning, merging the silvery streaks in one&#8217;s aging hair with snow covering summer greens.</p>
<div id="attachment_153" style="width: 250px" class="wp-caption alignright"><a href="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/06/983.jpg"><img class="size-medium wp-image-153" title="Chabot park" src="http://lenalevin.com/sonnets/wp-content/uploads/2012/06/983-240x300.jpg" alt="Lena Levin. Chabot park . 20&quot;×16&quot;. Oil on canvas panel. 2010." width="240" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Chabot park . 20&#8243;×16&#8243;. Oil on canvas panel. 2010.</p></div>
<p>The poem connected itself in my mind with my own visual experience, recorded earlier in an <em>en plein air</em> study from Chabot park, on a day both green and rainy. The rhythm of time, in this painting, is identified with the diagonal rhythms of the hills, with a road going into the distance, sometimes disappearing behind the hills; the visual link is motivated by the swing of the pendulum.</p>
<p>I changed the composition slightly, moving the violets around, silvering my greens all over with white, and making the trees more ambiguous as to whether they have lusty leaves or are <em>barren</em> of them; trying, in sum, to see the landscape with Shakespeare&#8217;s eye, which could see a summer and a winter, the beauty and the decay, at the same time.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lenalevin.com/sonnets/sonnet-12-all-silvered-over-with-white/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
